Belépés

 | Kosár

loading

Kina 


Ezer írásjegyes mű /Zhou Xingsi) verses szövege Zhao Mengfu hat írásstílusú kalligráfiájával
Bolti ár: 9880,- Ft
Online ár: 9880,- Ft
Kedvezmény: 0%

Ezer írásjegyes mű /Zhou Xingsi) verses szövege Zhao Mengfu hat írásstílusú kalligráfiájával

Megjelenés éve: 2021
Oldalszám: 308
Kötés: fűzve
ISBN: 9786150132631
1. kiadás

darab   Kosárba

Vissza


Éppen hétszáz évvel ezelőtt, 1320-ban készült egy addig példa nélküli kalligrafikus tekercs. Abban az évben írta le Zhao Mengfu az írást tanuló kisdiákok ismert tananyagát, az ‘Ezer írásjegyes mű’ szövegét hat párhuzamos hasábban, egymás mellett bemutatva több mint ezer év írásstílusát. A császári Hanlin Művészeti Akadémia hatvanhat éves, hírneves, akadémikus művésze a ‘Hatstílusú Ezer írásjegyes mű’ megírásával teljesen új, írástörténeti jelentőségű alkotást hozott létre. A mester a kínai írásjegyek évszázadok alatti változását, átalakulását, stilizálását mutatta be a szöveg ezer karakterének segítségével. E könyv három különálló részből áll. Az első egység mutatja be a ‘Hatsílusú Ezer írásjegyes mű’ kalligráfia tíz karakteres sorozatát. A páros oldalakon a stílusokhoz tartozó rajzolatok, a szemben lévő páratlan oldalakon pedig a klasszikus fontkészlet karakterazonos írásjegyei mellett a kiejtési olvasat és Horváth Gábor által magyarra fordított szókészlet olvasható. /009–212. oldal A második rész az alkotó művészetét és a kalligráfiát részletesen bemutató esztétikai értekezés, elemzés. Az ‘Ezer írásjegyes mű’ keletkezését, a kínai oktatásban betöltött szerepét ismerteti ezt követően Dr. Kósa Gábor sinológiai írása. A tanszöveget Japánban és Koreában is tanították. Ennek kulturális jelentőségét vizsgálja további két tanulmány, Stéger Ákostól és Thorsten Traulsentől (Dr. Mecsi Beatrix fordításában). /213–245. oldal A harmadik rész az ‘Ezer írásjegyes mű’ szövegének részletes ismertetése, kínai–magyar nyelvű szószedete és értelmező fordítása.

leiras  
  
PatroNet CMS