Matteo Maria Boiardo az itáliai '400 legkiemelkedőbb lírai és epikus költője. Élete és munkássága a ferrarai D'Este-államhoz kapcsolódik, amely ebben az időben az európai kultúra egyik központjává emelkedett, amiben nem kis része volt Boiardónak is, költői-írói munkásságával elsősorban, de közéleti tevékenységével is: vezető szerepet töltött be. Említésre érdemes, hogy a D'Este-állam és a Magyarország közötti kapcsolatok ebben az időben szorosak voltak és kedvezőek: kulturális és politikai téren egyaránt. Elbeszélő műve, amelyen gyakorlatilag egész életében dolgozott, az Orlando szerelemre lobbanása (vagy ismertebb címén A szerelmes Orlando) eredeti és nagyszabású szintézis: az ókori klasszikus, a humanista-reneszánsz és a korában oly népszerű énekmondó-lovagi örökségé. Eredeti szintézis: a hatalmas hagyományos anyagot szabadon kezeli; úgy formálja, úgy válogatja, hogy hűen, sokrétűen tükröződik benne a saját megragadóan vonzó egyénisége és kora, amely a modern európai kultúra megteremtője.
Költői-művészi értékei: eszmeisége, emberábrázolása, humora, meseszövése az európai epika legnagyobbjai közé emelik. Korában példátlan népszerűségének egyik mutatója, hogy halála után többen is folytatták, folytatni akarták meséjét. Igazán csak Ariostónak sikerült: a két Orlando, Boiardóé és Ariostóé olyan összetartozó és mégis annyira különböző párost alkot, amilyen a homéroszi Iliász és Odüsszeia. Magyar nyelven Boiardo műveiből elenyészően kevés jelent meg eddig. Ariostó műve, Az eszeveszett Orlando után Simon Gyula vállalkozott a boiardói mű fordítására is. Az olvasó ebben a kiadásban a teljes művet veheti kézbe: a fordításhoz a költő életét és életművét ismertető tanulmány, jegyzetanyag és névjegyzék is kapcsolódik.