Bővebb leírás
2003-ban ünnepelte az „irodalom köztársasága” minden idők legnagyobb olasz tragédiaköltője, az egyetemes drámairodalom klasszikusa, Vittorio Alfieri halálának bicentenáriumát. Az Eötvös József Könyvkiadó úgy tiszteleg a zseniális remekíró emlékének, hogy első ízben jelenteti meg magyar fordításban két legnagyobb tragédiáját: a Sault és a Második Brutust. Az ótestamentumi tárgyú Saul páratlanul finom, árnyalt lélekrajzával lett szerzője legösszetettebb s a modern kritika által legtöbbre becsült remekműve. A Második Brutus pedig, Caesar megölésének eredeti feldolgozásával, a legtisztábban és legmonumentálisabban fejezi ki a „zsarnokölő” Alfieri szabadságeszméjét és hőseszményét. A felülmúlhatatlan szépségű és erejű drámák egy tehetséges fiatal debreceni műfordító Juhos Lóránt ihletett tolmácsolásában és Alfieri legértőbb magyarországi kutatója, Madarász Imre bevezető tanulmányával lépnek a magyar publikum elé.